How to Illustrate Lu Yu’s Opinions on Tea

1.To nibble it for flavor and sniff at it for fragrance is not to be discriminating (Lu, 118-119).

The illustration that best resembles this sentence is the drawing on page 117. The illustration shows a Chinese man in the back picking tea leaves and rubbing them in a basket of water. There are other Chinese men in the front boiling tea and pouring tea. One of them is tasting the tea. It is clear from the image that the Chinese sniffed and tasted a lot of tea and tested tea leaves very frequently. The baskets and way that they are sniffing and looking at the tea makes it seem like they are about to manufacture the tea and start exporting it. Their way of sniffing the tea and carrying it also exemplifies that they want to drink the tea themselves and test it for their own purposes. Yu, on the other hand, argues that they should actually criticize the tea in order to manufacture it, but instead, Yu’s illustration opposes his idea because his illustration highlights that many Chinese believed that their tea tasted “perfect” for their purposes and they were ready to distribute it. By using this illustration, he expressed that he wanted to see the Chinese improve their flavors instead of distributing them as they were.

2.”They include the golden peach and the crabapple; the persimmons of Ch’i and the chestnut of Yen; the yellow pear of Huan Yang; the red orange of Wu Shan; the white sugar of the extreme west and teas from the South and central regions” (Lu Classic of Tea)

The illustration on page 137 best depicts this sentence. This sentence is a reference to Fu Sun’s Seven Admonishments. The illustration shows a bunch of leaves in the air and a pyramid of Chinese men. These men appear to look like monks or ultra-religious. On the bottom of the illustration, three men are drinking tea and celebrating. It appears to be like a tea ceremony. While it may not be clear, it is plausible that the people in the image represent the names of those that Yu is trying to describe. These men might resemble Ch’i, Yen, or Huan Yang. Nevertheless, the image does not portray any of the fruits that Yu mentions, such as the golden peach, crabapple, yellow pear, or red orange. An image that might better represent Yu’s point would either be an image of the Seven Admonishments or even a picture of some of the fruits that he mentioned.

Golden Raindrops Crabapple Tree
This image better represents Lu Yu’s point because it represents the sweetness of crabapples, and Lu believes that it is the juiciness of crabapples that expresses both the importance of tea and the Seven Admonishments.
Translation and research of tea classic promoted Chinese tea culture to  world-SSCP
Treat and improve tea the way you would with China.

Works Cited

Golden Raindrops Crabapple. Retrieved from https://www.mckaynursery.com/golden-raindrops-crabapple-cgold.html

Mengyao, Y & Xiaobo, D. Translation and Research of tea classic promoted Chinese tea culture to world. Chinese Social Sciences Today. Retrieved from http://www.csstoday.com/Item/6688.aspx

Yu, Lu. Classic of Tea. https://docs.tdh.bergbuilds.domains/fys/lu_yu%cc%88-classic_of_tea-carpentertransl0OCR.pdf

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

css.php